Tiêu chuẩn ODF được thừa nhận bởi Tổ chức Tiêu chuẩn Quốc tế ISO đã là bắt buộc khi nói về các tiêu chuẩn cho sự tương hợp của nhà nước cho chính phủ điện tử, ông nói. Nó là một công cụ tốt cho việc đảm bảo an ninh cho sự tự do của người sử dụng và truy cập tới tri thức, ông bổ sung.
Sự phát triển tại Ấn Độ cũng xảy ra tương tự, M K Yadava từ công ty phát triển công nghệ thông tin Amtron từ bang Assam đã nói như vậy. Về việc sử dụng các tiêu chuẩn của phần mềm nguồn mở và ODF thì khu vực ở cực bắc của lục địa nhỏ là một bang mẫu, ông nói. Vì ở đó các máy tính để bàn với Linux và OpenOffice đã được mang tới tận tay các sinh viên, trong khi việc chuyển đổi của các cơ quan chính phủ sang bộ phần mềm văn phòng tự do đang diễn ra. Theo ông Yadava thì những chỉ dẫn công nghệ thông tin làm cho ODF là bắt buộc sử dụng, hạ tầng phần cứng đang được sắp xếp một cách tương ứng, ông nói. Để gọi điện thoại cho các văn phòng và cơ quan chính phủ một cách có lợi cho chính họ qua ứng dụng VoIP dựa trên phần mềm tự do Asterisk, ông nói.
Ông Yadava nói ODF sẽ là cách thoát khỏi sự hỗn loạn về định dạng tệp hiện hành mà nó đi liền tay trong tay với rủi ro lớn về mất dữ liệu. Tại các vùng khác của Ấn Độ cũng thế không còn bất kỳ con đường nào khác với định dạng tài liệu mở ODF. “Chúng không không còn chấp nhận các tài liệu Word nữa”. Yatindra Singh, thẩm phán Toà Tối cao của Allahabad, nói. Không dễ dàng chuyển đổi sang các tệp tương thích với ODF, ông nói.
Tại Munich, nơi một cuộc chuyển đổi sang Linux đang được thực hiện thì ODF, theo Florian Schießl từ Văn phòng của dự án LiMux, sẽ giúp giảm cơn lũ các mẫu templates và macros trong chính phủ các vùng tự trị và đẩy tới các tiêu chuẩn quản lý tệp thống nhất hơn. OOXML, ứng cử viên bị cản trở của Microsoft có thể là tiêu chuẩn tài liệu mở thứ 2 của ISO, theo ý kiến của ông Schießl, sẽ không phù hợp cho các nhiệm vụ so sánh vì sự phức tạp của nó. Những gì được nêu là sự cạnh tranh giữa các triển khai của ODF, chứ không phải là sự cạnh tranh giữa các định dạng tệp, ông nói. Mọi thứ thêm nữa chỉ làm cho các chuyển đổi trong tương lai thêm phức tạp hơn.
Tiếp theo một quyết định đạt được bởi hội đồng tự trị của thành phố vào cuối tháng 6 và chưa công khai theo cách mà chính quyền tự trị của Freiburg ở miền Nam nước Đức sẽ dựa hoàn toàn vào PDF và ODF trong tương lai. Việc triển khai dự án này, được tài trợ chủ yếu bởi các đại diện tự trị của Đảng Xanh (Green Party), mà theo Rüdiger Czieschla từ Sở công nghệ thông tin của thành phố, là theo chân của “cuộc chiến” chống lại Microsoft mà những người đề xướng như các trung tâm dữ liệu vùng và SAP, sẽ lên kế hoạch chuyển đổi 2,000 máy tính trạm từ Microsoft Office 2000 sang OpenOffice. Theo Horst Bräuner, giám đốc công nghệ thông tin của thành phố Đức là Schwäbisch-Hall, ODF sẽ được áp dụng như định dạng tệp bởi tất cả các cơ quan và đơn vị của thành phố này vào năm sau. Sự chỉ trích đối với OpenOffice sẽ bay hơi một cách nhanh chóng, ông lưu ý. Tại nước Anh, thành phố Bristol là một nơi duy nhất giới thiệu ODF ở mức hành chính. Có một cuộc chuyển đổi sang StarOffice của Sun Microsystems đang được thực hiện. Đây là toàn bộ những sự kiện mới tại nước Anh, Gavin Beckett từ cơ quan hành chính thành phố này nói. Với việc Microsoft đang áp đảo lĩnh vực phần mềm văn phòng suốt 20 năm qua, nhiều công chức các cơ quan của Anh đã không thể – do sức ý lớn – hiểu được những thứ khác. “Điểm mấu chốt là vượt qua được phương thức đã ăn sâu vào hành vi”, ông Beckett nói.
Bằng việc tổ chức hội nghị này, Bộ Ngoại giao Đức đã khằng định vị trí của mình trong nước. Trong lời chào mừng bộ trưởng Ngoại giao Liên bang Frank-Walter, Steinmeier đã gọi ODF là “một định dạng hoàn toàn mở và được ISO tiêu chuẩn hoá”. Vì thế nó là một “cơ sở tuyệt vời” cho “sự trao đổi tự do tri thức và thông tin trong thời đại toàn cầu hoá”, ông nói. Nó là thành phần cần thiết của xã hội tri thức, ông nói thêm. Trong chính phủ liên bang thì Bộ Ngoại giao được xem là người đề xướng mạnh mẽ nhất về các phần mềm tự do. Sau khi sớm có được kết nối mạng thì sứ mạng quốc tế của bộ với sự trợ giúp của các chương trình nguồn mở và đã chuyển đổi các máy tính xách tay của bộ sang Linux và OpenOffice thì Bộ Ngoại giao dự kiến mở rộng chương trình của mình chuyển đổi sang tất cả các máy tính trạm cho các nhà ngoại giao của bộ vào giữa năm sau.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa