Cập nhật: 17/10/2007 |
Linux không sẵn sàng cho máy tính để bàn? Thật vậy sao? |
|
Tôi hơi thích thú khi đọc các bình luận của Michael Gartenberg rằng Linux còn chưa sẵn sàng cho máy tính để bàn. Xin hãy đừng nói rằng đối với mọi người, những ai năm ngoái đã truy cập 40,000 lần qua 28 máy tính Linux tại thư viện nhỏ trong thành phố của chúng tôi và trung tâm cộng đồng tại Takoma Park, Maryland. Những người này đang sử dụng một giải pháp Linux được gọi là Hữu ích – Userful, mà nó đang được sử dụng một cách mạnh mẽ hàng ngày.
|
|
Những gì quyến rũ nhất đối với tôi là các thành viên của công chúng không có tư tưởng họ sẽ không sử dụng Windows. Họ có khả năng đưa lên các tệp Microsoft Word bằng việc sử dụng OpenOffice, và lưu chúng ngược trở lại vào đĩa một cách tự động trong định dạng của Micrsoft Word. Họ lướt web, kiểm tra thư điện tử, sử dụng chat, xem các video trên YouTube, thăm trang Facebook của họ, học các kỹ năng đánh máy và nhiều thứ khác.
Thư viện công cộng của chúng tôi đưa ra các máy trạm công cộng Linux này đã được tới 3 năm rồi. Mọi người gặp tôi vào hỏi: “Linux trông như thế nào? và tôi trả lời họ với nụ cười nhẹ nhàng: “Máy tính mà bạn vừa sử dụng 2 giờ đồng hồ trước đó là Linux đấy”.
Bọn trẻ con thích sử dụng chương trình vẽ của OpenOffice để đưa vào các bong bóng cho các bài nói (còn được gọi là “ô gọi”) cho các ảnh động vật buồn cười từ Internet. Một phụ nữ sử dụng trung tâm máy tính của chúng tôi có tới 17 người cháu.
Trước khi tôi bắt đầu công việc này tôi không bao giờ thấy Linux được sử dụng một cách rộng rãi trong một môi trường máy tính để bàn. Vài năm trước tôi có thể đồng ý rằng Linux không thực sự sẵn sàng cho máy tính để bàn. Mặc dù vậy, ngày nay tôi cảm thấy hơi buồn nôn khi tôi nghe thấy mọi người đồng ý rằng Linux không sẵn sàng cho máy tính để bàn. Liệu họ có được thông tin một cách đầy đủ khi họ nói như vậy? Có thể Linux không sẵn sàng đối với máy tính để bàn của họ, nhưng chắc chắn là nó đã sẵn sàng cho các máy tính để bàn của chúng tôi.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa |