Cập nhật: 19/09/2007 |
Toà án châu Âu và bản án chống độc quyền chống lại Microsoft |
|
Trong cái mà tờ New York Times gọi là một “sự quở trách âm ỉ”, Toà án châu Âu lần đầu đã đưa ra một bản cáo trạng rất được chờ đợi lúc 9h30 ngày hôm nay tại Brussels, Bỉ, khẳng định hầu hết tất cả mọi thứ của phán quyết ngày 23/04/2004 của Hội đồng châu Âu rằng Microsoft đã lạm dụng vị trí thống trị của mình để tiếp tục mở rộng thị phần của mình.
|
|
Toà án cũng khẳng định những biện pháp chống lại Microsoft, bao gồm tiền phạt khoảng 1 tỷ USD. Chỉ những phần của quyết định ban đầu mà nó có thể chỉ ra được một uỷ thác nào đó để theo dõi sự tuân thủ của Microsoft với những luật lệ của Liên minh châu Âu đã bị loại bỏ, do vượt quá quyền lực của Uỷ ban. Nhưng khi mà chiến thắng này là đáng kể đối với Uỷ ban châu Âu, thì thất bại là lớn thế nào đối với Microsoft? Có thể là nhỏ hơn những gì ban đầu đập ngay vào mắt, với nhiều hơn thế ở dưới đây.
Quyết định hôm nay là sự kiến mới nhất trong gần 10 năm lịch sử điều tra, xét xử, chống án, và những viện lý mới rằng ban đầu chỉ tập trung vào những hoạt động của Microsoft liên quan tới các phần mềm máy chủ, nhưng cuối cùng đả động cả những liên quan tới các viện dẫn về việc lạm dụng trong thị trường phần mềm văn phòng. Tất cả những buộc tội này có liên quan tới những luận điểm rằng Microsoft đã hạn chế khả năng của các đối thủ tạo ra những sản phẩm mà chúng có thể tương hợp được với nhau, vì thế cố thủ hơn nữa bản thân nó. Với thời gian, những luật sư của nguồn mở và những hiệp hội thương mại cũng oán trách, khi mà Linux có được thị phần và sự quan tâm của những nhà cung cấp lớn hơn, và các sản phẩm tuân thủ Định dạng Tài liệu Mở – ODF, như OpenOffice, có được sự tín nhiệm lớn hơn.
Sẽ thú vị nhìn xem cách mà các đối thủ cạnh tranh của Microsoft phản ứng với thông tin ngày hôm nay, và liệu (ví dụ) cách cư xử được viện dẫn trong một số các quốc gia trong giai đoạn biểu quyết vừa qua cho OOXML tại JTC1 của ISO/IEC có mang lại sự chú ý nào từ sự kiện này của Cộng đồng châu Âu hay không. Với phán quyết ngày hôm nay, dường như OOXML, nếu cuối cùng có được chấp thuận, sẽ phải hoàn toàn lập tài liệu lại cho tất cả các thông tin kỹ thuật cần thiết để tạo ra một triển khai tuân thủ chuẩn mực, cũng như đảm bảo rằng tất cả những điều liên quan bên trong tới quyền về sở hữu trí tuệ là sẵn sàng theo cách chấp nhận được, không phân biệt và (một cách lý tưởng) tự do. Nếu không, những thành phần nào đó mà chúng bị kiện mà chúng hướng tới phán quyết ngày hôm nay có thể sẽ quay trở lại đúng toà án này với những thứ hoàn toàn tương tự.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa |